Čtení k vodě: Konečně Kundera česky? Nebo čtení o lásce? | Pro ženy | Blesk.cz

Čtení k vodě: Konečně Kundera česky? Nebo čtení o lásce?

  • description
    description
    description
    description
    30. června 2016 | 10:00

    V redakci jsme všechny velké milovnice knih, a kdybychom jednou měly přečíst vše, co si tu doporučujeme a slibujeme, neděláme do konce života nic jiného. Abychom v tom dilematu, po jaké knize sáhnout, nebyly samy, rozhodly jsme se s vámi o naše žhavé tipy podělit. Ať už půjde o klasiky nebo současné autory. 

  • Franz-Olivier Giesbert: Láska je věčná, dokud trvá

    Láska je věčná, dokud trvá, Franz-Olivier Giesbert
    "Láska běží, umírá, znovu se rodí, povznáší, snižuje, pozvedá nebo ničí, bez ustání přeskakuje z jedné bytosti na druhou, okolo zeměkoule.“

    Jsou vám blízké romány zasazené do krutosti dané doby? Pak určitě sáhněte po této knize. Co se stane s láskou, když do ní zasáhnou islámští fanatici?

    Amina, mladičká dívka ze severního Mali, musí velice ztloustnout, aby se vůbec mohla provdat. Své manželské štěstí nakonec najde jako čtvrtá žena starého imáma, který si ji velice zamiluje – natolik, že jí dovolí i to, co v tradiční islámské rodině dovoleno není. Amina se vzdělává, účastní se rozhovorů s muži – harmonie ovšem trvá jen do chvíle, než do života imámovy rodiny vtrhne krutost v podobě tlupy islámských fanatiků. Amina pak štafetu lásky a milostných vztahů předává do Evropy, Asie, Ameriky.

    Vydalo Argo, 268 Kč, přeložil Jan Seidl

  • Ian Tregillis: Nejstudenější válka

    Nejstudenější válka, Ian Tregillis
    Knihy s historickým kontextem, který je navíc některým z nás stále blízký, si své místo na trhu najdou snad vždycky. Stejně jako ty s nádechem sci-fi či fantasy. Co takhle to spojit dohromady? Pak se vám do rukou dostane kniha Nejstudenější válka. 

    Dvacet dva let po druhé světové válce panuje mezi britským impériem a SSSR jen křehká rovnováha sil. Sovětský svaz se táhne od Tichého oceánu po kanál La Manche a Britům už desítky let skýtají jedinou obranu jejich čarodějové – kteří však nyní za podezřelých okolností jeden po druhém umírají.

    Z přísně tajného výzkumného střediska hluboko za železnou oponou mezitím prchá dvojice sourozenců, kterou kdysi zvrhlý nacistický vědec obdařil nadlidskými schopnostmi. Cílem jejich útěku před Sověty, kteří se německý program pokoušejí v co nejrozsáhlejším měřítku napodobit, je Londýn. V britské metropoli totiž žije někdejší vyzvědač Raybould Marsh, s nímž má šílená vědma Gretel své plány. 

    Vydalo Argo, 312 stran, 298 Kč. Přeložil Pavel Bakič.

  • Milan Kundera: Život je jinde

    Život je jinde, Milan Kundera
    Jestli milujete Kunderu a jeho kolikrát až krutě bolestivý pohled na svět, potom by vám neměla uniknout jeho poslední česky vydaná kniha Život je jinde. Autor ji napsal už v sedmdesátých letech, jenže vyšla pouze v českém exilovém nakladatelství ´68 Publishers manželů Škvoreckých. Od minulého týdne, kdy kniha vyšla v novém vydání, už není takový oříšek se k ní dostat. A rozhodně stojí za to. "Během čtení se ve vás mísí hned několik emocí – od krásy českého jazyka, se kterým se Kundera mazlí, přes bolestivé sevření srdce nad osudem (nejen) hlavní postavy až po lehký úsměv nad životními situacemi, ve kterých se každý pozná," říká redaktorka Maruška.

    V knize je zachycen život básníka Jaromila, a to od jeho početí přes snahu vymanit se z maminčina sevření až po hořkosti světa obtěžkaného únorovou revolucí a následným komunismem v českých zemích. Jaromil rozhodně není šťastný. Jako dítě je pro svou výjimečnou inteligenci a předčasnou vyspělost nepochopen spolužáky, jako puberťák se marně snaží uchvátit ženské srdce, a přestože jeho básně jsou k pomilování, on sám tolik ne. Záchranu před sebou samotným nachází v revoluci a "novém světě". Nakonec ale není nic tak, jak se zdá ze začátku být...

    Vydal Atlantis, 364 stran, 385 Kč

  • Cecelia Ahernová: Jak najít lásku

    Jak najít lásku, Cecelia Ahernová
    "Naprosto ideální kniha pro všechny alespoň trochu romanticky založené ženy, které si spolu s knížkou chtějí odpočinout na lehátku na zahradě nebo na pláži. Oba hlavní hrdinové jsou trochu na hlavu a řeší velké životní trápení. Není to žádná velká depka, i když se celý děj točí kolem sebevražd. Naopak jsem byla během čtení i po něm vždy pozitivně naladěná. Možná právě proto, že jsem si uvědomila, že moje problémy jsou vlastně úplné blbosti!" radí naše redaktorka Andrea.

    Christine a Adama svedl osud dohromady jedné zimní noci na starém mostě v centru Dublinu. Oběma život zasadil těžkou ránu, ale každý z nich ji řeší jinak – Adam chce skočit do řeky, kdežto Christine je připravená bojovat a přimět k tomu i neznámého nešťastníka. Ve vypjaté chvíli, kdy ho s nasazením všech sil drží nad vodou, s ním uzavírá šílenou dohodu – dokáže mu do jeho 35. narozenin, že život je vzácný dar, který mu ještě může přinést nečekané radosti.

    Vydalo Motto, 334 stran, 269 Kč. Přeložili Tomáš a Ludmila Havlíkovi.

  • Petr Feldstein: Zlaté hroty

    Zlaté hroty, Petr Feldstein
    Dana Zátopková, Barbora Špotáková, Jan Železný, Vítězslav Veselý. Opravdu je nutné tuto čtveřici představovat? Ale pro pořádek... Těžko byste v historii českých zemí hledali oštěpaře se zvučnějším jménem! Navíc hod oštěpem je taková naše specialita: držíme totiž oba světové rekordy. 

    Převážná část publikace je věnována sportovním, ale do značné míry i životním příběhům Dany Zátopkové, Jana Železného, Barbory Špotákové a Vítězslava Veselého. Příběhy jsou proloženy dalšími zajímavými tématy: světovou a českou historií hodu oštěpem, zajímavostmi o vývoji oštěpu a o technice hodu.

    Vydal Práh, 360 stran + 48 stran fotografické přílohy na křídě, doporučená cena 399 Kč

  • Edward Carey: Kronika rodu Iremongerů 1 – Smetištejn

    Kronika rodu Iremongerů 1 – Smetištejn, Edward Carey
    Nesmíme zapomenout ani na čtení pro děti! Novinkou, která nesmí chybět v dětské knihovničce, je určitě příběh Smetištejna. Schválně jestli uhádnete, kde tento podivín bydlí? 

    Uprostřed Velkého smetiště nedaleko Londýna se tyčí obrovský, pochmurný dům rodiny Iremongerů plný spletitých chodeb a schodišť. Klan, který ho obývá, je více než prapodivný: jeho členové vybudovali své bohatství doslova na odpadcích, mají zvláštní jména, svérázné zvyky a rituály a žení a vdávají se výhradně mezi sebou. Hlavní hrdina Klod mezi ostatní příliš nezapadá: je churavý, choulostivý, a navíc sirotek, ideální terč šikany krutých bratranců. Má však jednu zvláštní schopnost: slyší předměty mluvit. A poslední dobou si věci začínají šeptat čím dál tím více. Že by se k něčemu schylovalo? 

     Vydalo Argo, 352 stran, 298 Kč. Přeložila Viola Somogyi.

Diskuse ke článku
.