Prostřeno! Důchodkyně Pavla a Dagmar se pohádaly kvůli nokům. Scéna jako z Pelíšků. | Pro ženy | Blesk.cz

Prostřeno! Důchodkyně Pavla a Dagmar se pohádaly kvůli nokům. Scéna jako z Pelíšků.

1. února 2012 | 05:47

Ve středu hostí své spoluhráče učitel Pavel (26) a kolem večeře nastane pěkné dusno, jako ve filmu Pelíšky. K večeři se totiž podávají noky, ty ale někteří označí jako bramborové knedlíky. Osazenstvo se tak začne hádat, jak se vlastně pravé noky vaří. Takže jaký je rozdíl mezi knedlíkem a nokem? Noky jsou přeci mazlavé...

V ostravské novostavbě žije s přítelem ve stylovém bytě Pavel, který pracuje jako učitel jazyků a překladatel z polštiny, němčiny a chorvatštiny. Částečně polské menu je dost překombinované. Navíc je to již třetí vepřová pečeně, tentokrát plněná švestkami. Vepřové karé je dost suché, doplní ho proto červené zelí, krajové noky a houbová omáčka. No a právě zmíněné noky rozpoutají největší debatu a hádku u večeře.

"Určitě bych k tomu hlavnímu chodu nezvolila ty noky, nevím jakou variantu, ale určitě bych k tomu zvolila jinou," okomentuje přílohu studentka Simona. U stolu při večeři si ale vjely do vlasů ostřílenější kuchařky, důchodkyně Pavla a Dagmar. "Podobné jsou tomu ty italské noky gnocchi, ale tohle je trochu víc gumové," utrousí Pavla. Načež ji začne Dagmar ihned poučovat a opravovat. "Italské ale nejsou vůbec z brambor, ale z mouky, jako z páleného těsta." Následně jí Pavla skáče do řeči: "To není pravda, tak možná je nějaká receptura, ale my to děláme tak, jak děláme bramborové knedlíky, akorát se tam dává škrob."

To Dagmar velmi urazí a na kameru si následně stěžuje. "Nemám ráda když někdo o Italech tvrdí, jak vaří, já jsem tam byla deset týdnů a vím jak vaří Italové, takže mně jako napůl odborníka gurmána nebude někdo přesvědčovat, jak se co vaří," řekla nakonec nafoukaná Dagmar.

Celou debatu o nocích, která velmi připomínala slavnou scénu z filmu Pelíšky, uvidíte už dnes od 18 hodin na FTV Prima v pořadu Prostřeno!.

Pro srovnání aneb jak to bylo ve filmu...

máma Krausová: Nejsou ty knedlíčky trochu mazlavé?

Jindřiška Krausová: Noky přece musí být trošičku mazlavé. Na povrchu.

otec Kraus: Noky? Slyšel jsem dobře? Řekla jsi noky?

Jindřiška Krausová: Maminčiny noky přece. Pravý nok je na povrchu mazlavý a uvnitř kyprý a vláčný.

otec Kraus: Ale mluvila jsi o maminčiných vynikajících bramborových knedlících?

Jindřiška Krausová: Mluvím o senzačních maminčiných nocích.

otec Kraus: O těchto nefalšovaných typických vídeňských bramborových knedlících? A ty se je opovažuješ nazývat...

Jindřiška Krausová: Noky.

otec Kraus: Knedlíky.

Jindřiška Krausová: Vysvětlím vám rozdíl mezi knedlíky a noky. Je to prosté. Knedlík se vaří ve vroucí vodě ve formě podlouhlých válečků, a teprve po vyjmutí z lázně se krájí na tenké plátky. A po obrubě těchto plátků může být takový knedlík trochu oslizlý. Naproti tomu typický nok, se ve formě kuliček nebo šišek, vaří každý kousek oddělený zvlášť, a tudíž je slizký po celém svém povrchu.

Autor: Gabriela Mikešová