Pár slov je někdy víc než celá kapitola, ukazuje nová kniha Výkladový slovník spisovatelky a básnířky Olgy Stehlíkové. Inspirativní a krásná publikace vás navíc pobízí k tomu, abyste si ji dotvořili přesně podle sebe.
Malé děti, knížka a nůžky, to pro většinu rodičů zavání katastrofou
To ale u téhle knihy rozhodně neplatí! U Výkladového slovníku si můžete vyzkoušet, jak asi pracuje grafik, když navrhuje obálku. Hodí se medúza vedle kaštanu? Dáme slimáka k hrníčku, nebo spíš mezi borůvky? Každý výtisk knihy teď může být jiný. Klopy přebalu navrhla grafička tak, aby měly maximální možnou délku. Stačí jen odstřihnout požadovanou část s obrázky a můžete tvořit!
Desky knihy jsou už předchystané k dotvoření. Do volných oválů pasují ovály z klop. Kdo si troufá, může vystříhat jednotlivé motivy a pustit se do detailnějšího zdobení. Komu připadá motivů málo, ten si může další stáhnout, vytisknout a lepit dál. A neříkejte, že výsledek není umělecké dílo!
Pár slov je víc než celá kapitola
Výkladový slovník je knížka, která od svých čtenářů vyžaduje aktivitu. Má ponoukat k otázkám a vyprávění. Čím méně doříkává, tím větší prostor nechává čtenáři. Olga Stehlíková popsala dětský svět pomocí čtyřiceti hesel. Která klíčová slova tvoří svět vašich dětí? Vymyslíte jiná? A jak by asi vypadala ilustrace? Je tolik možností, jak tuhle knihu „číst“.
Jak pro vás vypadá léto, máma, doma?
Obraz a text mají v této specifické knize stejnou váhu. A v obou je prostor pro svobodu uvažování a moře asociací. Vždyť když se řekne sklep, léto, táta, plyšák… každému se vybaví něco jiného.
Akvarelové koláže vizuální umělkyně a kočovné zahradnice Michaely Caskové dodávají knížce další rozměr. Když výtvarnice nevyrábí barvy z borůvek a mechu a nevede ve Finsku ekologicko-výtvarné workshopy pro děti, maluje akvarelem a ohání se nůžkami. Vystřihnout jeden stonek přesličky je precizní práce na několik hodin. Tak snad se kousek jejích pokladů podařilo přenést i na papír. Posuďte sami!